如今,奥巴马要转向更困难的事:与****新领导层接触并把(对华贸易的)言辞落实到政策上。鉴于美国经济疲弱,大选前紧盯有害的****贸易行为可以理解。但****既非敌人亦非朋友。 北京对华盛顿深具疑虑,似乎未认识到它在边界外的错误脚步对全球的影响。对美国执政者来说,应对这种态势是个巨大挑战。美中正处于一种尴尬的拥抱一手抓住共同的经济利益,另一只手握着刀以防关系闹翻。 美国的挑战是,如何让****的行为和看待世界的方式发生根本性转变。改变北京的地缘政治和经济盘算是一项长远计划,它需要战略思维和军事实力。****需要美国这个经济伙伴,同时又在不停地磨砺刀刃。解放军打造了全球最致命的导弹力量和最活跃的潜艇项目。这意味着北京有能力投射军力,约束美军并恫吓邻国。同时,双边总体经济关系带来巨大利益:低价的进口减轻了美****庭的负担,美国企业在令****成为世界工厂的过程中自身也得到壮大。若****作为出口目的地继续增长,美企可能获益更多。 若这种贸易和金融关系因一起争端而打翻,将给两国带来严重的负面后果。对美国来说,****产品价格会因此上涨,企业和政府债务利率会急剧上升,每一个美国人都将感受到这些负面影响。对****而言,失去美国这个出口大市场,意味着增长和就业减弱,政治和社会稳定受损,这种不稳定是北京最担忧的。 随着****继续发展,它与美国的关系将是经济上合作、安全上对抗,两股矛盾力量并行。因此,美国对华打交道应采取两手。经济上继续往来,但别幻想关系改善会令****决策者放弃全球冒险。相反,美国必须想出办法,让****认识到它的几种选择以及挑衅的后果。寻求经贸利益****化的同时,华盛顿不要害怕使用金融手段作为筹码,以影响北京的行为。华盛顿还必须确保 共2页 当前为1页 第1页 第2页
|